现代信息检索:信息检索基本知识(搜商、技术)、主流搜索引擎、自动文摘、信息资源分析与利用、网络与桌面搜索实战等
现代语言技术与实践:信息化时代的语言服务、翻译记忆技术、主流CAT工具实战、复杂翻译格式专题处理、辅助工具的综合应用(字符与乱码处理、格式转换、字数统计)、翻译技术与质量控制等。
术语管理:术语学基本概念、术语标准化、术语提取、数据库系统、术语管理系统、术语管理原则和流程、术语质量保证、术语风格指南等
机器翻译原理与应用:MT原理和系统概述、主流MT、MT译后编辑原则与技巧、大数据技术与定制化MT、云翻译技术、智能语音翻译系统等。
国际化与本地化技术:国际化与本地化概论、本地化技术规则及标准、本地化流程、常用本地化工具实战、可视化翻译技术、常见本地化类型及处理(文档、软件、网站、移动应用等)等。
多媒体翻译:多媒体概念及特点、多媒体技术及工具、影视翻译流程及技术、字幕翻译与后期制作、多语言配音、多媒体翻译专题研究(课件、广告、动画、游戏、互动杂志)等。
翻译项目管理实务:翻译项目五大阶段九大流程管理、翻译项目流程设计与管理、翻译项目质量体系设计与管理、语言资产管理等
业内人士进课堂/项目进课堂:邀请像王华树、崔启亮或各种业界大牛来高翻授课