Q3中选择不满意的同学,请举例说明(如没有请填无)
Q5中选择不满意的同学,请举例说明(如没有请填无)
您觉得专业课占所有课程比重是否合理?偏轻还是偏重?
Q10中选择不合理的同学请说明理由(如没有请填无)
大一课程多为基础性课程,您认为以下什么课程可以增加学时?(多选)
作为英语学习者,你是否认为有必要设置中文阅读与写作、中国经典作品赏析等课程?
您觉得是否有必要专门开设一门汉语课程(学时更长,内容更丰富)提高学生中文水平?
翻译是一门跨学科的专业,您认为增加开设什么关联性类课程可以帮助您的翻译学习?(多选)
文学类课程
语言学类课程
社会学
译者礼仪和道德培训
您认为专业核心课程(如口译理论与实践,笔译理论与实践)设置在哪个学年比较合适?
您是否认为翻译课程与英语等关联性专业课程有区别?
有很鲜明的区别
B:区别不是很大
C:区别不大
D:没有区别
您认为翻译理论的学习对于您的翻译水平的提高有无作用?
在Q23中选择“没什么区别”的请举例(如没有请填无)
翻译是一种技能,您觉得该专业的课程设置是否有利与培养学生的翻译技能?
从您的角度,请给翻译专业,在翻译方向的课程设置上提意见{ 比如哪些可以增设哪些课程,哪些课程可以放在第几学期上……) (如没有请填无)