在你的生活中,曾出现过因为一些英语谚语的误解而闹出笑话的情况吗
你有没有在大学期间或校外上过一些关于英语国家文化的课程或者跨文化交际的课程?
(请选出合适的翻译)咸鱼翻身
No fishing like fishing in the sea
Every dog has its day
A cat has nine lives
(请选出合适的翻译)蜀中无大将,廖化当先锋
In the land of blind,the one-eyed is king
While in the Rome,do the Rome does
Talk of devil,and he will appear
A word spoken is past recalling
(请选出合适的翻译)Where there is smoke,there is fire
(请选出合适的翻译)A closed mouth caught no flies
(请选出符合语境的英语谚语)As I had canceled my application to go abroad,I had a promise of money for my fare,
The wind blows not always west
Forbidden fruit is sweet
It was a case of after death,the doctor
(请选出符合语境的英语谚语)The trouble is you are too good- nature and people take advantage of it.and you will learn to refuse people who ask too much.
He who would catch fish must not mind getting wet
A misty morning may have a fine day
All lay load on the willing house
(请选出符合语境的英语谚语)You should calm down before you decide the next move.
Anger and haste hinder good counsel
Make hay while the sun shines
It never rains but it pours
(请选出符合语境的英语谚语)He may always possess merits which make up for everything.
When the sun rise,the disease will debate
If he lose the swings,he may win on the roundabouts
Every man must bear his own cross
(请选出符合语境的英语谚语)He said that his teacher considered his work brilliant,but I would rather hear it from his teacher’s own mouth.
Where there is will,there is way
Every potter praises his own pot
You reap what you snow