母语思维对大学生二语写作的影响研究问卷调查

同学,您好!下面的问卷旨在探究大学生英语写作过程中母语思维介入的情况。请您根据自身英语写作的实际情况如实填写或选择每一个题目。本调查属于匿名调查,您所提供的数据只用做研究,统计结果绝对保密。
请填写以下信息
填空1    ____________
填空2    ____________
填空3    ____________
填空4    ____________
我对自己英语能力的评价
很好
一般
较差
很差
我英语写作的频率大概
一学期一篇
两个月一篇
一个月一篇
两周一篇
一周一篇
我去学校的英语角
从不
偶尔
有时
经常
总是
我收听BBC和VOA
从不
偶尔
有时
经常
总是
我在课余生活中使用英语
从不
偶尔
有时
经常
总是
在英语课上,我主动争取回答问题
从不
偶尔
有时
经常
总是
除了老师布置的作业外,我有自己的英语学习计划
从不
偶尔
有时
经常
总是
我的英语作文是通过母语思维生成的
从不
偶尔
有时
经常
总是
当拿到一个英文写作的题目时,我用汉语思维来思考、分析和确定题目要求
从不
偶尔
有时
经常
总是
在英语写作中,我用汉语思维来构思文章的结构
从不
偶尔
有时
经常
总是
我用汉语思维来搜集、选择材料、构思各个段落的主要内容
从不
偶尔
有时
经常
总是
在遣词造句时,我用汉语思维来寻找合适的词汇和语法以表达自己的意思
从不
偶尔
有时
经常
总是
在英语写作过程中,我用汉语思维来监控写作时间,字数等
从不
偶尔
有时
经常
总是
在英语写作过程中,我用汉语思维来进行逻辑推理
从不
偶尔
有时
经常
总是
在英语写作过程中,我用汉语思维来回忆学过的英语语法和习惯表达法
从不
偶尔
有时
经常
总是
对己经写出的英语文章,我用汉语思维来对语言形式进检查、看其词性、拼写、意思搭配等是否准确,是否符合英语的表达习惯
从不
偶尔
有时
经常
总是
写作结束后,我会把自己写好的英文全部或部分地倒译成中文,看其是否把自己想要表达的意思都表达清楚
从不
偶尔
有时
经常
总是
我认为在英语写作中完全撇开汉语思维,一律使用英语思维是做不到的
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
在英语写作中,我认为母语能激发我的思维,包括对英语表达形式的判断、选择等
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全不同意
我认为用汉语来构思英语作文可以节省时间,较快地找到文章的主题
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为应用汉语思维能让我考虑到更为深刻、复杂的论点
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为汉语思维有助于我将段落结构整理得更清楚、更有层次
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为汉语思维有助于提高我作文中的词汇丰富度和变化性,避免一个词反复出现而使文章显得呆板
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为汉语思维的使用使我的英语写作中,出现语法错误较多
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为汉语思维使我不知不觉地将中文腹稿逐字翻泽成英语, 结果写出来的英语作文读起来不地道
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
我认为汉语思维的使用使我忽略掉了英语本身的些特性,而使作文中过多地出现中式英语的句子
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意
汉语思维使我写出的英语作文往往缺少连接词和过渡语,结果让英语本土人上很难理解
坚决不同意
不同意
不知道
同意
完全同意

28题 | 被引用7次

模板修改
使用此模板创建