1. 学习语法规则对学习第二语言(L2) /外语(FL)至关重要。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
2. 学习者可以通过接触L2/FL语言来学习准确的发音和声调。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
3. 第二语言(L2) /外语(FL)学习者害怕被语言老师纠错。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
4. 在语言课堂上教发音是浪费时间。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
5. 教师应该纠正学生在课堂上犯的所有错误,这样他们才能学会准确地说话。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
6. 使用双语(L1-L2)词典有助于学习者成功地学习第二语言。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
7. 在学习者开始完成交际任务之前,应正式教授他们完成交际任务所需的所有词汇。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
8. 教师应系统地纠正学习者表达中常犯的错误。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
9. 教师的纠正有助于学习者理解如何使用第二语言。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
10. 与目的语说得不好的同学结对或分组学习对学习者来说是有害的。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
11. 教师不应该在课堂上使用学习者的母语。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
12. 老师给出正确的表达方式,而不暗示错误,可以降低学习者的焦虑水平。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
13. 偏误是反映学习者对第二语言/外语现有了解水平的信号。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
14. 学习者可以通过简单地接触目的语来养成良好的发音习惯。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
15. 语言练习(例如让学生重复练习语言)在交际课堂中没有地位。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
16. 在小组作业期间,教师应让学习者独处。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
17. 如果不纠正,L2/FL学习者继续学习这门语言的动机就会下降。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
18. 阅读是增加L2/FL词汇量最好的方法。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
19. 大多数学习者喜欢在课堂上被纠正。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
20. 学习语法需要一些教学指导。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
21. 教师应该私下或在批改作业时才纠正学习者的错误。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
22. 好老师是天生的,不是培养出来的。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
23. 重复学生的话语时改掉错误用法,教师就能引起学生对错误的注意,同时保持沟通顺畅。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
24. 交际活动中的纠错会对学习者言语表达的顺畅造成干扰。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
25. 学习者在进行交际任务时,词汇的附带教学是能有效促进学习。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
26. 教师应该在一节课结束时才纠正学习者的错误。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
27. 发音教学的目标是消除学习者讲话中所有外国口音。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
28. 指出学习者的错误会增加他们的焦虑程度。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
29. 学习者喜欢学习语法。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
30. 单独学习词汇比在课堂上学习词汇更能让学习者受益。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
31. 教师应该在学习者犯错误后立即纠正他的错误。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
32. 教师培训是培养有效教师的关键。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
33. 告诉学习者他们的偏误,并强调正确的发音形式,可以帮助学习者注意到在目的语中他们已知与未知之间的差异。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
34. 解释语法规则有助于学习者获得他们需要的运用二语进行交流的能力。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
35. 虽然汉语说得很流利,但母语不是汉语的教师不能像以汉语为母语的教师那样有效。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
36. 纠错在促进二语/外语学习中至关重要。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
37. 记忆对话是帮助学习者发展沟通技巧的有效方法。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
38. 比起告诉学习者有错误并提供正确的形式,重新表述学习者的话并去掉错误部分要少些冒犯性。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
39. 学习者在二语表达中犯的许多错误都可以追溯到他们母语(L1)的影响。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
40. 指出学习者的错误会促使他们自我纠正。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★