2021-2022第二学期20级翻译专业英汉翻译课程目标达成度调查

感谢您能抽出几分钟时间来参加本次答题,现在我们就马上开始吧!
同学们按照自己的真实情况填写即可。谢谢合作!
1)通过语义分析、对比英汉两种语言及中西方文化的异同,使学生逐步理解翻译的基本原理,掌握独立从事英汉翻译工作所需的各种相关技术与技能,在借助工具书的情况下能够以每小时350至400单词的英汉翻译速度进行翻译,译文较为准确流畅。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
2)通过译后反思,运用批判性思维,树立创新意识,学会分析和解决翻译实践中遇到的问题。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
3)通过查阅纸质资料和在线资料,提高信息检索和信息运用能力。 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

1题 | 被引用0次

模板修改
使用此模板创建